javascript.co.kr 프랑스 문학과 삼국지 > javascript1 | javascript.co.kr report

프랑스 문학과 삼국지 > javascript1

본문 바로가기

javascript1


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


프랑스 문학과 삼국지

페이지 정보

작성일 19-06-17 05:06

본문




Download : 프랑스 문학과 삼국지.hwp






프랑스 문학의 특징 중 하나는 문학의 높은 수준과 보편화이다.

삼국지 또한 보편적인 작품이다. 프랑스 문학은 유럽의 문학이고 삼국지는 China 문학 즉 아시아 문학이기 때문에 프랑스 문학적 시각으로 삼국지를 다시 바라보면 새로운 해석이 가능할 수도 있겠다는 생각이 들었다.1) 프랑스 문학의 수준이 높은 것은 과거부터 독자와 관객에게 자기들의 문학이 받아들여지는 環境에 대해 세심한 주의를 기울이며 작품을 썼기 때문일것이다 독자들 또한 작품을 읽거나 보면서 거기에 그려져 있는 인물과 사상이나 성격에 끌리거나 반발을 느낀다.3) 삼국지는 우리나라의 문학에도 큰 영…(drop)
프랑스 문학과 삼국지


레포트/인문사회
프랑스 문학과 삼국지 , 프랑스 문학과 삼국지인문사회레포트 , 프랑스 문학과 삼국지
프랑스,문학과,삼국지,인문사회,레포트




프랑스 문학과 삼국지
순서

Download : 프랑스 문학과 삼국지.hwp( 99 )



다.2) 이러한 작가에 대한 독자의 협력은 프랑스의 문학의 수준을 높이는데 도움을 주었고 문학을 존중하는 독자들을 통해 프랑스 문학의 보편화가 이루어 질 수 있었다. 또한 지배나 통제에 의한 획일이 아니라 절제와 조화에 의한 개성의 다양성을 견지하려는 경향이 뚜렷하다. 프랑스에는 영국의 셰익스피어나 독일의 괴테 같은 특출한 대표자가 없는 대신 전체의 수준이 골고루 높아 작품들의 질과 양이 어느 세기에나 고르다.






설명


프랑스%20문학과%20삼국지_hwp_01.gif 프랑스%20문학과%20삼국지_hwp_02.gif 프랑스%20문학과%20삼국지_hwp_03.gif 프랑스%20문학과%20삼국지_hwp_04.gif 프랑스%20문학과%20삼국지_hwp_05.gif

프랑스 문학과 삼국지

전공인 불어불문과 삼국지를 어떻게 연관시키면 좋을지에 대해 고민했다. 삼국지는 China의 독자들로부터 커다란 사랑을 받아왔을 뿐만 아니라 우리나라의 독자들 또한 삼국지에 꾸준한 애정을 보내왔다. 예를 들자면 17세기의 몰리에르, 18세기의 볼테르, 디드로, 루소, 19세기의 발자크 플로베르 등 거장이 많다. 삼국지와 프랑스 언어나 文化(문화)에 대한 연관성을 찾기 힘들었기 때문일것이다 계속 고민하던 중 프랑스 문학의 특징을 통해 삼국지를 바라보면 어떨까라는 생각을 하게 되었다. 프랑스 문학의 특징을 요점하고 그에 따라 삼국지를 다시 요점하려고 한다. 당시의 임금이었던 선조가 이 작품을 애독했던 것을 조선왕조실록에서 알 수 있으며 뿐만 아니라 17세기에는 일반 백성들까지도 삼국지의 이야기를 잘 알 정도였다. 우리나라에 삼국지란 작품이 처음 들어온 것은 16세기 중반이었다.
Total 22,405건 1 페이지

검색

REPORT 74(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

javascript.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © javascript.co.kr All rights reserved.